Форум Фалеристика
Фалеристика.инфо — ПРАВИЛЬНЫЙ форум! ©
Знакомый образ №3
Москва – Ереван – Москва. Коллекция А.Я. Абрамяна
Выставка трофейного оружия на Поклонной горе
Все на торги! Старт - миллиард

Прусские награды за выслугу в армии

Модераторы: denvv, Андрей Пустоваров

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Прусские награды за выслугу в армии

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Ср, 20 май 2009 14:26:06

За верноподданное служения под флагом 12 лет.
Пруссия
Бронза позолоченная , диаметр 30мм.
Довольно редкий знак , часто встречается 9 лет выслуги.
Вложения
img173.jpg
img174.jpg
http://treasure.in.ua/

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Re: Пруссия

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Ср, 20 май 2009 14:27:16

За верноподданное служения под флагом 9 лет.
Обратите внимание шпанга уже третий рейх , очень много наград Германской империи продолжались носить и в третей рейх .
Диаметр 30мм. Белый металл.
Вложения
img177.jpg
img178.jpg
http://treasure.in.ua/

Evgeni
Вечная память...
Вечная память...
Сообщения: 3904
Зарегистрирован: Пн, 25 дек 2006 14:03:59

Re: Пруссия

Сообщение Evgeni » Ср, 20 май 2009 15:49:55

Не "под флагом", а "под знаменем", правильнее - "под знамёнами". Имеется в виду действительная служба.
"Одно скажу вам, братцы - учите лучше материальную часть!"

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Re: Пруссия

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Ср, 20 май 2009 15:58:10

Evgeni писал(а) :Не "под флагом", а "под знаменем", правильнее - "под знамёнами". Имеется в виду действительная служба.
Это литературный перевод . Стремлюсь большие к авторскому.
http://treasure.in.ua/

Evgeni
Вечная память...
Вечная память...
Сообщения: 3904
Зарегистрирован: Пн, 25 дек 2006 14:03:59

Re: Пруссия

Сообщение Evgeni » Ср, 20 май 2009 17:06:49

БЕНИ ФИЛ писал(а) :
Evgeni писал(а) :Не "под флагом", а "под знаменем", правильнее - "под знамёнами". Имеется в виду действительная служба.
Это литературный перевод . Стремлюсь большие к авторскому.
Какой там литературный перевод! Я назвал общеупотребительный термин. К тому же, в армии нет флагов - только знамёна, также как на флоте нет знамён - только флаги.
Кроме того, перевод подразумевает поиск аналогов, а не "снятие кальки" - попробуйте перевести одним словом, или даже как-нибудь перевести, относящийся к наградам английский термин "reribboned".
"Одно скажу вам, братцы - учите лучше материальную часть!"

Аватара пользователя
Aleksandr
Контр-адмирал
Контр-адмирал
Сообщения: 34451
Зарегистрирован: Вт, 16 май 2006 00:40:13

Re: Пруссия

Сообщение Aleksandr » Ср, 20 май 2009 17:12:42

reribboned - недавно заменённый, переделанный или восстановленный (реставрированный) ribbon :wink:
Наверное так...
Ищу значки с названиями населённых пунктов в границах бывшего СССР.
И приглашаю зайти на мой сайт: www.ussrtownpins.com

Evgeni
Вечная память...
Вечная память...
Сообщения: 3904
Зарегистрирован: Пн, 25 дек 2006 14:03:59

Re: Пруссия

Сообщение Evgeni » Ср, 20 май 2009 17:37:13

Aleksandr писал(а) :reribboned - недавно заменённый, переделанный или восстановленный (реставрированный) ribbon :wink:
Наверное так...
Александр, Вы абсолютно правы. По отношению к медалям это будет, скорее: "лента заменена на новую/новодельную".
Лихо Вы сходу перевели! А интересно, сможете перевести на английский язык незабвенную фразу: "Косил косой косой косой"?
"Одно скажу вам, братцы - учите лучше материальную часть!"

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Re: Пруссия

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Ср, 20 май 2009 17:42:45

Если кто знает как перевести с немецкого два слова ;
Знамя - ...
Флаг - ...
????
http://treasure.in.ua/

Evgeni
Вечная память...
Вечная память...
Сообщения: 3904
Зарегистрирован: Пн, 25 дек 2006 14:03:59

Re: Пруссия

Сообщение Evgeni » Ср, 20 май 2009 18:02:24

БЕНИ ФИЛ писал(а) :Если кто знает как перевести с немецкого два слова ;
Знамя - ...
Флаг - ...
????
Напишите это слово по-немецки.
Думаю, что это "Fahne", а оно переводится и так, и так. Поэтому нужно искать соответствие в российских реалиях.
"Одно скажу вам, братцы - учите лучше материальную часть!"

Аватара пользователя
Михаил Беленький
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 981
Зарегистрирован: Чт, 15 июл 2004 21:18:47

Re: Пруссия

Сообщение Михаил Беленький » Ср, 20 май 2009 19:37:53

БЕНИ ФИЛ писал(а) :За верноподданное служения под флагом 9 лет.
Обратите внимание шпанга уже третий рейх , очень много наград Германской империи продолжались носить и в третей рейх .
Диаметр 30мм. Белый металл.
Миниатюра здесь совершенно не к месту.
Это знак на фельдшпангу принадлежащий совершенно другой награде, да еще и за выслугу в гражданских чинах, а не армии.

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Re: Пруссия

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Ср, 20 май 2009 19:50:15

Не утверждаю , что шпага родная .
Был куплен мной в таком виде . И как мне не стыдно признавать в этом аспекте это знак не рассматривал .
Принял за родное как есть . Отсюда и поспешные выводы .
Спасибо за замечание по теме . Не считаю себя большим спецом , а тема очень большая и интересная .
Еще раз спасибо.
http://treasure.in.ua/

Аватара пользователя
Михаил Беленький
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 981
Зарегистрирован: Чт, 15 июл 2004 21:18:47

Re: Пруссия

Сообщение Михаил Беленький » Ср, 20 май 2009 20:34:55

Всегда готов помочь. :drinks:

Аватара пользователя
Aleksandr
Контр-адмирал
Контр-адмирал
Сообщения: 34451
Зарегистрирован: Вт, 16 май 2006 00:40:13

Re: Пруссия

Сообщение Aleksandr » Чт, 21 май 2009 00:13:15

Evgeni писал(а) :
Aleksandr писал(а) :reribboned - недавно заменённый, переделанный или восстановленный (реставрированный) ribbon :wink:
Наверное так...
Александр, Вы абсолютно правы. По отношению к медалям это будет, скорее: "лента заменена на новую/новодельную".
Лихо Вы сходу перевели! А интересно, сможете перевести на английский язык незабвенную фразу: "Косил косой косой косой"?
:yahoo:
A cross-eyed man mowed with a crooked scythe.

или

A man with squinting eyes mowed with a crooked scythe.

или

A man with strabismus mowed with a crooked scythe.
:D

После глагола mowed уместно написать a lawn or grass чтобы было понятно что именно этот косоглазый мужик косил своей кривой косой :wink:
Ищу значки с названиями населённых пунктов в границах бывшего СССР.
И приглашаю зайти на мой сайт: www.ussrtownpins.com

Evgeni
Вечная память...
Вечная память...
Сообщения: 3904
Зарегистрирован: Пн, 25 дек 2006 14:03:59

Re: Пруссия

Сообщение Evgeni » Чт, 21 май 2009 11:16:08

Александр, снимаю шляпу!
Только вот эта фраза вне контекста в принципе непереводима.
В ней только первое слово можно понимать однозначно, и то оно имеет ещё слэнговое значение "уклоняться". Слово "косой" только в этой форме имеет три значения: "косоглазый мужчина", "подвыпивший мужчина" и "заяц".
"Одно скажу вам, братцы - учите лучше материальную часть!"

gloin
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 706
Зарегистрирован: Ср, 28 янв 2009 17:07:23

Re: Пруссия

Сообщение gloin » Чт, 21 май 2009 11:47:41

А коса еще бывает девичьей и морской :D
Если я так пишу, это не означает, что я так думаю...

Аватара пользователя
Aleksandr
Контр-адмирал
Контр-адмирал
Сообщения: 34451
Зарегистрирован: Вт, 16 май 2006 00:40:13

Re: Пруссия

Сообщение Aleksandr » Чт, 21 май 2009 16:33:30

Всё - с меня довольно!!!
А то мне ночью будут кошмары сниться ... косые с косами...
Но вообще - интересно!
Ищу значки с названиями населённых пунктов в границах бывшего СССР.
И приглашаю зайти на мой сайт: www.ussrtownpins.com

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Re: Пруссия

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Чт, 21 май 2009 20:04:55

Крест за выслугу I класса 25 лет.
Пруссия
Позолоченная бронза 40х40 мм.
Крест был учрежден королем Friedrich Wilhelm CIII (его вензель на аверсе) 18-ого июня 1825. Это четвертая форма;
Для награждения прусских офицеров за 25 лет' службы.
Вложения
img155.jpg
img156.jpg
http://treasure.in.ua/

Numis-mat

Re: Пруссия

Сообщение Numis-mat » Пн, 01 июн 2009 10:45:33

Бени Фил:
Если кто знает как перевести с немецкого два слова ;
Знамя - ...
Флаг - ...
????

Die Fahne, я бы перевел на русский, как "знамя". В немецком есть еще слово "die Flagge", которое переводиться как "флаг".
Например, "Kriegsflagge" - военно-морской флаг; "Truppenfahne" - войсковое знамя.

gloin
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 706
Зарегистрирован: Ср, 28 янв 2009 17:07:23

Re: Пруссия

Сообщение gloin » Пн, 01 июн 2009 15:20:54

Rote Fahne всю жизнь переводилось как Красное знамя. Значит. знамя. :ded:
Если я так пишу, это не означает, что я так думаю...

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Re: Пруссия

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Пн, 01 июн 2009 16:30:41

Подведем черту .
Как правильно говорить "служба под знаменем " или "служба под флагом " . Это наверно вопрос к литераторам .
Самое главное мы понимаем главный смысл .
http://treasure.in.ua/

Evgeni
Вечная память...
Вечная память...
Сообщения: 3904
Зарегистрирован: Пн, 25 дек 2006 14:03:59

Пруссия

Сообщение Evgeni » Пн, 01 июн 2009 16:40:44

БЕНИ ФИЛ писал(а) :Подведем черту .
Как правильно говорить "служба под знаменем " или "служба под флагом " . Это наверно вопрос к литераторам .
Самое главное мы понимаем главный смысл .
Ну почему Вы не хотите понимать элементарные вещи!
"Одно скажу вам, братцы - учите лучше материальную часть!"

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Re: Пруссия

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Вс, 29 ноя 2009 12:22:39

Стал разбирать старые запасы и понял что об этой медали почти ни имею информации .
Попробовал описать знак , но даты начала вручения и конец вознаграждений очень вызывают сомнения .
И статус , за что все таки давали и кому .
А вроде знак всем известный , а подробностей нет .
Надеюсь на помощь коллег .

Ландвер долгую службу 2-го класса
Пруссия
Темная бронза диаметр 24 мм.
Предположительно учреждена за службу 1825и продолжалось до 1920 года, прекращены награждения в Веймарской республике.

Аверс ; в центре корона Пруссии и надпись по кругу медали "TREUE DIENSTE RESEVE LANDWEHR" ( за долгую службу в Ландвере )
Реверс ; надпись в четыре строки "LANDWEHR DIENSTAUSZEICHNUNG II KLASSE"
Вложения
img644.jpg
img645.jpg
http://treasure.in.ua/

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Re: Пруссия

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Вс, 29 ноя 2009 16:14:13

Ландвер долгую службу 2-го класса

Первые дополнения от коллег . Как медаль награждения начались с 1913г. до этого времени были наградные планки .
http://treasure.in.ua/

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Re: Пруссия

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Сб, 28 авг 2010 11:27:54

На слете взял , не редкая , но до комплекта выслуги надо .
Теперь имею все Прусские выслуги , вечером покажу весь комплект.

Крест I класса за 15 лет службы 1913-1920
Пруссия.
Бронзовый крест 36х36мм.
Аверс ; круглый медальон в центре с короной Пруссии .
Реверс ; круглый медальон в центре с римской цифрой «XV»
На правильной ленте .
Креста был учрежден 4 июля 1913 года для награждения унтер-офицеров и солдат за выслугу лет. Первый класс, как в этом примере, был за 15 лет службы, второго класс за12 лет и третьим класс за 9 лет службы в прусской армии. Награждения были прекращены с 1 февраля 1920 года.
Вложения
img202.jpg
img203.jpg
http://treasure.in.ua/

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Re: Пруссия

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Сб, 28 авг 2010 14:32:39

Как обещал вся прусская выслуга .
Вложения
img209.jpg
img208.jpg
http://treasure.in.ua/

Аватара пользователя
Михаил Беленький
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 981
Зарегистрирован: Чт, 15 июл 2004 21:18:47

Re: Пруссия

Сообщение Михаил Беленький » Вс, 12 сен 2010 19:58:34

БЕНИ ФИЛ писал(а) :Как обещал вся прусская выслуга .
Далеко не вся. :wink:
Вложения
1.JPG
2.JPG

Аватара пользователя
garry@33
Матрос
Сообщения: 134
Зарегистрирован: Чт, 02 июл 2009 20:35:19

Re: Пруссия

Сообщение garry@33 » Вс, 12 сен 2010 20:21:48

Bel писал(а) :
БЕНИ ФИЛ писал(а) :Как обещал вся прусская выслуга .
Далеко не вся. :wink:
Bel, подскажите, а выслуга ландвер была только второго класса?
Это "пятый элемент" :)прусской выслуги или...?
Не бойся, когда не знаешь: страшно, когда знать не хочется...

Аватара пользователя
Михаил Беленький
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 981
Зарегистрирован: Чт, 15 июл 2004 21:18:47

Re: Пруссия

Сообщение Михаил Беленький » Вс, 12 сен 2010 20:44:17

Был еще крест I класса.

Аватара пользователя
garry@33
Матрос
Сообщения: 134
Зарегистрирован: Чт, 02 июл 2009 20:35:19

Пруссия

Сообщение garry@33 » Вс, 12 сен 2010 21:16:57

Bel писал(а) :Был еще крест I класса.
Нашел в Orden & Ehrenzeichen 1800-1945
1977_Крест 1 класса 1868-1920
Не бойся, когда не знаешь: страшно, когда знать не хочется...

Аватара пользователя
БЕНИ ФИЛ
Старшина 1 статьи
Старшина 1 статьи
Сообщения: 915
Зарегистрирован: Вт, 21 апр 2009 12:49:46

Re: Пруссия

Сообщение БЕНИ ФИЛ » Пн, 13 сен 2010 07:42:33

garry@33 писал(а) :Далеко не вся
Есть и такая , вот она .
Вложения
img213.jpg
img100.jpg
http://treasure.in.ua/


Вернуться в «Королевство Пруссия – Preussen»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя